Una editorial francesa publica una edición crítica de “Mi lucha”, de Hitler

La editorial que analizó el texto señaló que de la obra del dictador está “abominablemente mal escrita”.

Una nueva edición del libro de Adolf Hitler “Mein Kampf” (Mi lucha), que incluye una abultada crítica de la obra, fue publicada hoy en Francia, según la editorial, que calificó la obra del dictador de “abominablemente mal escrita”.

Hitler escribió la obra antes de ganar las elecciones en 1933, cuando estuvo en prisión, entre 1924 y 1925, y era jefe del partido nazi alemán.

Para esta tarea, la editorial Fayard contrató al destacado traductor Olivier Mannoni, quien trabajó diez años en el proyecto, que dio como resultado un libro de 1.000 páginas titulado “Historiciser le mal, une édition critique de Mein Kampf” (Dar un contexto histórico al mal, una edición crítica de Mein Kampf).

Un tercio del volumen corresponde al texto original y dos tercios a la crítica, consignó la agencia de noticias AFP. Traducir el libro supuso desgranar un texto “abominablemente mal escrito”, según Mannoni, que cotejó cada frase con otros especialistas del nazismo.

El traductor dijo además haber mantenido el texto “en su estado original: recargado, confuso, repetitivo y a veces obsesivo”. Al igual que Mannoni, los críticos calificaron la obra del hombre que dirigió el Holocausto como de lectura difícil y pesada.

Christian Ingrao, historiador y miembro del comité de expertos que colaboró en la obra, explicó que durante cinco años “se revisó cada frase” del primer texto de Mannoni.

Lo recaudado por la venta del libro, cuyo precio se eleva a los 100 euros (más de 120 dólares), será destinado a la Fundación Auschwitz-Birkenau, encargada de la conservación histórica del campo de concentración, según la editorial.

La primera edición francesa del libro en que Hitler expone su ideología antisemita y racista es de 1934.

(Télam)