El próximo miércoles 12 de junio a las 18.30 horas en la Biblioteca del Malba, la escritora y traductora brasileña, Luisa Geisler, ganadora de la residencia de escritores organizada por el museo brindará una charla titulada “Narrativa en dos lenguas”.
Durante la exposición, la autora nacida en Canoas en 1991, realizará una lectura billingüe de sus textos junto con los asistentes del laboratorio de traducción.
La actividad se propone, a partir de la experiencia de traducción de los cuentos de “Contos de mentira”, reflexionar acerca del proceso y la labor del traductor. La lectura estará coordinada por Carol Pfeifer y se realizará en el marco de la Escuela de Otoño de Traducción Literaria, a partir del trabajo realizado por los alumnos y alumnas de la Cátedra de portugués del IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”.
Luisa Geisler es una de las escritoras seleccionadas por el MALBA para realizar su residencia en la ciudad de Buenos Aires. Señalada por la revista Granta como una de las mejores novelistas brasileñas de su generación, se ha convertido en una de las voces más inlfuyentes en la literatura contemporánea de su país.
Es autora del libro de cuentos “Contos de mentira” (2011), y las novelas “Quiçá” (2012), “Las luces de emergencia se encenderán automáticamente” (2014), traducida y publicada en Argentina por Blatt & Ríos y “De espaços abandonados”.
Además de desempeñarse como escritora y traductora, Geisler ha colaborado con la prensa internacional y brasileña. Varios de sus textos se han publicado e los diarios más prestigiosos de su país y del resto de América. También participó de diversos proyectos artísticos como las audioguías comisionadas para el puente de la Serpentine Gallery, 89plus (con curaduría de Hans-Ulrich Obrist y Simon Castets) y la Residencia de escritores Omi en Ledig House, Nueva York.
PARA AGENDAR:
¿CUÁNDO?: Miércoles 12 de junio a las 18.30 horas.
¿DÓNDE?: Biblioteca del Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires (MALBA). Av. Figueroa Alcorta 3415 (CABA)