La canción inédita en castellano que hizo Roxette en los ’90 y se conoce ahora

“Tu no me comprendes” quedó afuera del disco Baladas en Español, de 1996; ahora se conoce junto a un videoclip, con imágenes de sus giras por Latinoamérica.

Muchos artistas anglosajones se animaron a cantar en castellano. Esto se vio, fundamentalmente, en las décadas del ochenta y noventa. ABBA hizo “Mamma Mía”, Michael Jackson interpretó “Todo mi amor eres tu”, Celine Dios con “Sola otra vez”, Bon Jovi con “Como yo nadie te ha amado” y el clásico de Scorpions y “Vientos de cambio”, son algunos de los temas que, claro está, la mayoría ha olvidado.

Pero ahora se conoce una rareza, un tema que Roxette grabó en los ’90. La banda de Marie Fredriksson y Per Gessle presentó, en 1996, Baladas En Español, un disco con muchos de sus hits reversionados al castellano. Pero de ese álbum quedó afuera “Tu no me comprendes”, que ahora llega para todos los fans del grupo (que en Argentina no son pocos).

“Esta versión de You Don´t Understand Me fue grabada en 1996 para el álbum Baladas en Español pero quedó fuera de la selección. Pensé en ella para este nuevo proyecto y la encontré perdida en algún lugar. Hicimos una nueva mezcla y creo que suena genial. No tengo idea sobre el significado de la letra pero la voz de Marie suena inmaculada”, destacó Per Gessle a través de un comunicado.

La canción viene acompañada de un emotivo video que retrata a la banda de gira por Latinoamérica durante su explosión en la década del noventa. Vale recordar que Roxette visitó la Argentina en 1992, 1995, 1999, 2011 y 2012.